{"id":153,"date":"2020-03-23T20:55:22","date_gmt":"2020-03-23T19:55:22","guid":{"rendered":"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/?page_id=153"},"modified":"2020-09-24T12:42:19","modified_gmt":"2020-09-24T10:42:19","slug":"taalgebied-nederland","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/nederlands-taalgebied\/nederland\/taalgebied-nederland\/","title":{"rendered":"Taalgebied"},"content":{"rendered":"\n<h1 class=\"wp-block-heading\">Taalgebied<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-635 alignright\" src=\"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/files\/2020\/04\/gehirn-e1585853622174.png\" alt=\"\" width=\"100\" height=\"100\"><\/h1>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\"><em>Nederland<\/em><\/h6>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:66.66%\">\n<p>Het Nederlands is de gemeenschappelijke taal en de hoofdtaal van het openbare leven in Nederland. Naast het Nederlands heeft het Fries de status van offici\u00eble taal in de provincie Friesland. Er worden in Nederland nog allerlei andere talen gesproken zoals Turks, Arabisch,\u2026 Die talen hebben geen offici\u00eble status. Je kunt er dus niet mee terecht bij de overheid, je leest ze niet op borden en ze worden niet voor offici\u00eble documenten gebruikt. Het Nederlands is de offici\u00eble taal van Nederland. We noemen het ook &#8216;Nederlands-Nederlands&#8217;, want het is anders dan in Belgi\u00eb en Suriname.<br><br><div class=\"lyte-wrapper\" style=\"width:640px;max-width:100%;margin:5px;\"><div class=\"lyMe\" id=\"WYL_IGp_vwiNeWI\"><div id=\"lyte_IGp_vwiNeWI\" data-src=\"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/wp-content\/plugins\/wp-youtube-lyte\/lyteCache.php?origThumbUrl=%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2FIGp_vwiNeWI%2Fhqdefault.jpg\" class=\"pL\"><div class=\"tC\"><div class=\"tT\"><\/div><\/div><div class=\"play\"><\/div><div class=\"ctrl\"><div class=\"Lctrl\"><\/div><div class=\"Rctrl\"><\/div><\/div><\/div><noscript><a href=\"https:\/\/youtu.be\/IGp_vwiNeWI\" rel=\"nofollow\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/wp-content\/plugins\/wp-youtube-lyte\/lyteCache.php?origThumbUrl=https%3A%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2FIGp_vwiNeWI%2F0.jpg\" alt=\"YouTube video thumbnail\" width=\"640\" height=\"340\" \/><br \/>Bekijk deze video op YouTube<\/a><\/noscript><\/div><\/div><div class=\"lL\" style=\"max-width:100%;width:640px;margin:5px;\"><\/div><\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:33.33%\">\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>Inhoudsopgave<\/strong><br><br>1. <a href=\"#standaardtaal\">Nederlands-Nederlandse standaardtaal<\/a><br>2. <a href=\"#omgangstaal\">Omgangstaal<\/a><br>3. <a href=\"#poldernederlands\">Poldernederlands<\/a><br>4. <a href=\"#dialecten\">Dialecten<\/a><br>5. <a href=\"#straattaal\">Straattaal<\/a><br>6. <a href=\"#ethnischNL\">Etnisch Nederlands<\/a><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image wp-image-109\"><figure class=\"alignright size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"840\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/files\/2020\/03\/StepMap-Karte-Nederland-840x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-416\" srcset=\"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/files\/2020\/03\/StepMap-Karte-Nederland-840x1024.jpg 840w, https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/files\/2020\/03\/StepMap-Karte-Nederland-246x300.jpg 246w, https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/files\/2020\/03\/StepMap-Karte-Nederland-768x937.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 840px) 100vw, 840px\" \/><figcaption>Overzicht van de provincies in Nederland<\/figcaption><\/figure><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p><strong>Anike<\/strong> komt uit Nederland maar ze studeert in Belgi\u00eb. In Nederland gebruikt ze andere woorden dan in Belgi\u00eb.<\/p>\n\n\n\n<p>Er zijn verschillende soorten Nederlands of <a href=\"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/begrippen\/taalvariatie\/\">vari\u00ebteiten<\/a> in Nederland. Klik op de pagina voor meer informatie.<\/p>\n\n\n\n<br> <a id=\"standaardtaal\"><\/a>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\" \/>\n\n\n\n<p><strong>Nederlands-Nederlandse standaardtaal<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Klinkt zo: <em>Ik vind het niet zo&#8217;n goed idee.<\/em><div class=\"compact_audio_player_wrapper\"><div class=\"sc_player_container1\"><input type=\"button\" id=\"btnplay_69e210cd2fe086.61811611\" class=\"myButton_play\" onClick=\"play_mp3('play','69e210cd2fe086.61811611','https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/files\/2020\/03\/Argument_10.mp3','80','false');show_hide('play','69e210cd2fe086.61811611');\" \/><input type=\"button\"  id=\"btnstop_69e210cd2fe086.61811611\" style=\"display:none\" class=\"myButton_stop\" onClick=\"play_mp3('stop','69e210cd2fe086.61811611','','80','false');show_hide('stop','69e210cd2fe086.61811611');\" \/><div id=\"sm2-container\"><!-- flash movie ends up here --><\/div><\/div><\/div> en <em>Kunt u me terugbellen op dit nummer?<\/em><div class=\"compact_audio_player_wrapper\"><div class=\"sc_player_container1\"><input type=\"button\" id=\"btnplay_69e210cd335369.01973228\" class=\"myButton_play\" onClick=\"play_mp3('play','69e210cd335369.01973228','https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/files\/2020\/03\/Telefoon_14.mp3','80','false');show_hide('play','69e210cd335369.01973228');\" \/><input type=\"button\"  id=\"btnstop_69e210cd335369.01973228\" style=\"display:none\" class=\"myButton_stop\" onClick=\"play_mp3('stop','69e210cd335369.01973228','','80','false');show_hide('stop','69e210cd335369.01973228');\" \/><div id=\"sm2-container\"><!-- flash movie ends up here --><\/div><\/div><\/div><\/li><\/ul>\n\n\n\n<p><p style=\"padding-left: 30px\">De standaardtaal in Nederland wordt ook <em>Algemeen Nederlands<\/em>, <em>AN<\/em> of <em>standaardnederlands <\/em>genoemd. Om ze te onderscheiden van de standaardtaal in Belgi\u00eb en Suriname kunnen we haar <em>Nederlands-Nederlands<\/em> noemen. De standaardtaal in Nederland is &#8216;algemeen&#8217; omdat iedereen in het land haar verstaat. Je hoort haar op de publieke radio- en televisieomroep, je leest haar in kranten, enzovoort.<\/p><\/p>\n\n\n\n<p>Meer lezen? Ga naar <a href=\"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/nederlands-taalgebied\/nederland\/taalgebied-nederland\/nederlandse-standaardtaal-in-nederland\/\">Nederlandse standaardtaal in Nederland<\/a><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignright\"><a href=\"#content\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"40\" height=\"40\" src=\"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/files\/2020\/04\/erhoehen-ansteigen2-e1585913571900.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-666\" \/><\/a><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p><a id=\"omgangstaal\"><\/a><\/p>\n\n\n\n<br>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\" \/>\n\n\n\n<p><strong>Omgangstaal<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Klinkt zo: <em>Wat zeg je nou?<\/em><div class=\"compact_audio_player_wrapper\"><div class=\"sc_player_container1\"><input type=\"button\" id=\"btnplay_69e210cd37ca03.93059682\" class=\"myButton_play\" onClick=\"play_mp3('play','69e210cd37ca03.93059682','https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/files\/2020\/03\/Gevoel_3.mp3','80','false');show_hide('play','69e210cd37ca03.93059682');\" \/><input type=\"button\"  id=\"btnstop_69e210cd37ca03.93059682\" style=\"display:none\" class=\"myButton_stop\" onClick=\"play_mp3('stop','69e210cd37ca03.93059682','','80','false');show_hide('stop','69e210cd37ca03.93059682');\" \/><div id=\"sm2-container\"><!-- flash movie ends up here --><\/div><\/div><\/div> en <em>Dat is geen probleem, joh.<a href=\"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/files\/2020\/03\/Begrip_6.mp3\"><\/a><\/em><div class=\"compact_audio_player_wrapper\"><div class=\"sc_player_container1\"><input type=\"button\" id=\"btnplay_69e210cd3bae11.93788856\" class=\"myButton_play\" onClick=\"play_mp3('play','69e210cd3bae11.93788856','https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/files\/2020\/03\/Begrip_6.mp3','80','false');show_hide('play','69e210cd3bae11.93788856');\" \/><input type=\"button\"  id=\"btnstop_69e210cd3bae11.93788856\" style=\"display:none\" class=\"myButton_stop\" onClick=\"play_mp3('stop','69e210cd3bae11.93788856','','80','false');show_hide('stop','69e210cd3bae11.93788856');\" \/><div id=\"sm2-container\"><!-- flash movie ends up here --><\/div><\/div><\/div><\/li><\/ul>\n\n\n\n<p><p style=\"padding-left: 30px\">Omgangstaal is een wat lossere vorm van de standaardtaal, die mensen met elkaar spreken. We kunnen omgangstaal ook <em>informeel gesproken Nederlands<\/em> noemen.<\/p><\/p>\n\n\n\n<p>Meer lezen? Ga naar <a href=\"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/nederlands-taalgebied\/nederland\/taalgebied-nederland\/omgangstaal\/\">Omgangstaal<\/a><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignright\"><a href=\"#content\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"40\" height=\"40\" src=\"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/files\/2020\/04\/erhoehen-ansteigen2-e1585913571900.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-666\" \/><\/a><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p><a id=\"poldernederlands\"><\/a><\/p>\n\n\n\n<br>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\" \/>\n\n\n\n<p><strong>Poldernederlands<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Klinkt zo: Luisterfragment Ella Vogelaar<div class=\"compact_audio_player_wrapper\"><div class=\"sc_player_container1\"><input type=\"button\" id=\"btnplay_69e210cd4010d5.29807627\" class=\"myButton_play\" onClick=\"play_mp3('play','69e210cd4010d5.29807627','https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/files\/2020\/03\/Ella_Vogelaar_.mp3','80','false');show_hide('play','69e210cd4010d5.29807627');\" \/><input type=\"button\"  id=\"btnstop_69e210cd4010d5.29807627\" style=\"display:none\" class=\"myButton_stop\" onClick=\"play_mp3('stop','69e210cd4010d5.29807627','','80','false');show_hide('stop','69e210cd4010d5.29807627');\" \/><div id=\"sm2-container\"><!-- flash movie ends up here --><\/div><\/div><\/div><\/li><\/ul>\n\n\n\n<p><p style=\"padding-left: 30px\">Poldernederlands is een gesproken vari\u00ebteit die steeds populairder wordt in Nederland. Het opvallendste kenmerk is de uitspraak van tweeklanken zoals de <em>ij<\/em>.<\/p><\/p>\n\n\n\n<p>Meer lezen? Ga naar <a href=\"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/nederlands-taalgebied\/nederland\/taalgebied-nederland\/poldernederlands\/\">Poldernederlands<\/a><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignright\"><a href=\"#content\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"40\" height=\"40\" src=\"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/files\/2020\/04\/erhoehen-ansteigen2-e1585913571900.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-666\" \/><\/a><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p><a id=\"dialecten\"><\/a><\/p>\n\n\n\n<br>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\" \/>\n\n\n\n<p><strong>Dialecten<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Dialecten zijn streektalen of regionale talen: ze worden alleen in een klein deel van Nederland (een dorp, stad of regio) gesproken. Voorbeelden zijn het Limburgs, het Twents en het Haags.<\/li><li>Limburgs dialect klinkt zo: <em>Limburg, het stukje Nederland dat het mooiste is.<a href=\"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/files\/2020\/03\/het_sjtukske_NL.mp3\"><\/a><\/em><div class=\"compact_audio_player_wrapper\"><div class=\"sc_player_container1\"><input type=\"button\" id=\"btnplay_69e210cd43da25.01112732\" class=\"myButton_play\" onClick=\"play_mp3('play','69e210cd43da25.01112732','https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/files\/2020\/03\/het_sjtukske_NL.mp3','80','false');show_hide('play','69e210cd43da25.01112732');\" \/><input type=\"button\"  id=\"btnstop_69e210cd43da25.01112732\" style=\"display:none\" class=\"myButton_stop\" onClick=\"play_mp3('stop','69e210cd43da25.01112732','','80','false');show_hide('stop','69e210cd43da25.01112732');\" \/><div id=\"sm2-container\"><!-- flash movie ends up here --><\/div><\/div><\/div><\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>Meer lezen? Ga naar <a href=\"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/nederlands-taalgebied\/belgie\/taalgebied-belgie\/nederlandse-dialecten\/\">Nederlandse dialecten<\/a><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignright\"><a href=\"#content\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"40\" height=\"40\" src=\"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/files\/2020\/04\/erhoehen-ansteigen2-e1585913571900.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-666\" \/><\/a><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p><a id=\"straattaal\"><\/a><\/p>\n\n\n\n<br>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\" \/>\n\n\n\n<p><strong>Straattaal<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"NNstraat hiddenText text-showed\" style=\"padding-left: 30px\">\n<p>Straattaal is een vorm van Nederlands die jongeren in grote Nederlandse steden met elkaar spreken. Er komen veel woorden uit andere talen zoals Engels en Arabisch in voor.<\/p>\n<p>Meer lezen? Ga naar <a href=\"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/nederlands-taalgebied\/nederland\/taalgebied-nederland\/straattaal\/\">Straattaal<\/a><\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignright\"><a href=\"#content\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"40\" height=\"40\" src=\"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/files\/2020\/04\/erhoehen-ansteigen2-e1585913571900.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-666\" \/><\/a><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p><a id=\"etnischNL\"><\/a><\/p>\n\n\n\n<br>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\" \/>\n\n\n\n<p><strong><span class=\"has-inline-color has-vivid-red-color\">Etnisch Nederlands<\/span><\/strong> &#8211; weglaten<\/p>\n\n\n\n<div class=\"NNetnisch hiddenText text-showed\">\n<p style=\"padding-left: 30px\">Grote goepen mensen in Nederland die opgegroeid zijn met een andere moedertaal gebruiken soms een eigen vorm van Nederlands. Indisch-, Antilliaans-, Marokkaans-, Turks-, Surinaams- en Chinees-Nederlands noemen we <strong>etnische vari\u00ebteiten<\/strong>. De verschillende moedertalen &#8216;kleuren&#8217; het Nederlands op hun eigen manier. Maar er zijn ook universele kenmerken van etnisch Nederlands, zo zijn er meestal alleen <em>de<\/em>-woorden (bv. <em>de boek, de meisje<\/em>).<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\">Meer lezen? Bekijk bijvoorbeeld deze <a href=\"http:\/\/prezi.com\/vopatdzcrdl2\/etnisch-nederlands\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Prezi<\/a> van Simone Kiel.<\/p>\n<figure><a href=\"#content\"><figure class=\"alignright\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"40\" height=\"40\" src=\"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/files\/2020\/04\/erhoehen-ansteigen2-e1585913571900.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-666\"><\/a><\/figure><p><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<br>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\" \/>\n\n\n\n<p>Vergelijk met: <a href=\"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/nederlands-taalgebied\/belgie\/taalgebied-belgie\/\">Nederlands in Belgi\u00eb<\/a> en <a href=\"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/nederlands-taalgebied\/suriname\/taalgebied-suriname\/\">Nederlands in Suriname<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Taalgebied Nederland Het Nederlands is de gemeenschappelijke taal en de hoofdtaal van het openbare leven in Nederland. Naast het Nederlands heeft het Fries de status van offici\u00eble taal in de provincie Friesland. Er worden in Nederland nog allerlei andere talen gesproken zoals Turks, Arabisch,\u2026 Die talen hebben geen offici\u00eble status. Je kunt er dus niet &#8230; <a title=\"Taalgebied\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/nederlands-taalgebied\/nederland\/taalgebied-nederland\/\" aria-label=\"Lees meer over Taalgebied\">Lees verder<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":4734,"featured_media":0,"parent":105,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-153","page","type-page","status-publish"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/153","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4734"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=153"}],"version-history":[{"count":26,"href":"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/153\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3643,"href":"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/153\/revisions\/3643"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/105"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=153"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}