{"id":3012,"date":"2020-07-10T12:04:57","date_gmt":"2020-07-10T10:04:57","guid":{"rendered":"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/?page_id=3012"},"modified":"2020-10-13T13:13:30","modified_gmt":"2020-10-13T11:13:30","slug":"literatuur-pluricentrische-talen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/literatuur-pluricentrische-talen\/","title":{"rendered":"Literatuur &#8211; Pluricentrische talen"},"content":{"rendered":"\r\n<p><strong>Ammon, U<\/strong>. 1995. <em>Die deutsche Sprache in Deutschland, \u00d6sterreich und der Schweiz. Das Problem der nationalen Variet\u00e4ten<\/em>. Berlin\/New York: De Gruyter.<br \/><br \/><strong>Ammon, U., R. Kyvelos, en R. Nyffenegger<\/strong>. 2004. <em>Variantenw\u00f6rterbuch des Deutschen. Die Standardsprache in \u00d6sterreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und S\u00fcdtirol.<\/em> Berlin\/New York: De Gruyter.<br \/><br \/><strong>Clyne, M.G. (ed.)<\/strong>. 1992. <em>Pluricentric Languages. Differing Norms in Different Nations. Contributions To The Sociology Of Language 62<\/em>. Berlin\/New York: Mouton de Gruyter.<br \/><br \/><strong>Clyne, M.G.<\/strong> 1992. English as a Pluricentric Language. In: Clyne, M. (ed.): <em>Pluricentric Languages. Differing Norms in Different Nations<\/em>. Berlin\/New York: Mouton de Gruyter. 117-147.<br \/><br \/><strong>Clyne, M.G.<\/strong> 2004. Pluricentric Languages \/ Plurizentrische Sprachen. In: Ammon, U. e.a. (eds.) <em>Sociolinguistics \/ Soziolinguistik. An International Handbook of the Science of Language and Society \/ Ein internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft<\/em> (Handb\u00fccher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 3.1), Vol. 1. 2. vollst\u00e4ndig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Berlin, New York: Walter de Gruyter. 296\u2013300.<\/p>\r\n<p><strong>Geerts, G.<\/strong> 1992. Is Dutch a Pluricentric Language?. In: Clyne, M. (ed.): <em>Pluricentric Languages. Differing Norms in Different Nations<\/em>. Berlin\/New York: Mouton de Gruyter. 71-91.<br \/><br \/><strong>Haugen, E.<\/strong> 1972. Dialect, Language, Nation. In: Pride, J.B.\/ Holmes, J. (eds.): <em>Sociolinguistics &#8211; Selected Readings. <\/em>Harmondsworth: Penguin Books. 97-111.\u00a0\u00a0<br \/><br \/><strong>Haugen, E.<\/strong> 1994. Standardization. In: <em>The Encyclopedia of Language and Linguistics<\/em>, VIII:4340-4342. Oxford: Pergamon Press.<br \/><br \/><strong>Kloss, H.<\/strong> 1952. <em>Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen von 1800 bis 1950<\/em>. M\u00fcnchen: Pohl.<br \/><br \/><strong>Kloss, H<\/strong>. 1978. <em>Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen von 1800 bis 1950. Schriften des Ids Mannheim<\/em>. 2. erw. Aufl.e ed. D\u00fcsseldorf: Schwann.<br \/><br \/><strong>Leitner, G<\/strong>. 1992. English As A Pluricentric Language. In: Clyne, M. (ed.): <em>Pluricentric Languages. Differing Norms in Different Nations<\/em>. Berlin\/New York: Mouton de Gruyter. 179-237.<br \/><br \/><strong>Muhr, R.<\/strong> 2003. \u201cDie Plurizentrischen Sprachen Europas &#8211; Ein \u00dcberblick\u201d. In: Gugenberger, E. (ed.): <em>Vielsprachiges Europa. Zur Situation der regionalen Sprachen von der Iberischen Halbinsel bis zum Kaukasus.<\/em> Frankfurt u.a.: Peter Lang Verlag. 191-233.<br \/><br \/><strong>Muhr, R.<\/strong> 2005. <em>Standardvariationen und Sprachideologien in verschiedenen Sprachkulturen der Welt. Standard Variations And Language Ideologies In Different Language Cultures Around The World. \u00d6sterreichisches Deutsch 4<\/em>. Frankfurt am Main u.a.: Lang.<br \/><br \/><strong>Riehl, C.M.<\/strong> 1994. Das Problem von &#8216;Standard&#8217; und &#8216;Norm&#8217; am Beispiel der deutschsprachigen Minderheit in S\u00fcdtirol. In: Helfrich, U.\/ Riehl, C.M. (eds.): <em>Mehrsprachigkeit in Europa &#8211; Hindernis Oder Chance? <\/em>Wilhelmsfeld: Egert. 149-164.\u00a0<br \/><br \/><strong>Schneider, K.P.<\/strong> 2008. <em>Variational Pragmatics. A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages.<\/em> Amsterdam u.a.: Benjamins.<br \/><br \/><strong>Smits, T.F.H.<\/strong> 2012. Substandaardtaal: tussen dialect-ersatz en ersatz-dialect. Regionaliseringsprocessen in het Duitse en het Nederlandse taalgebied. In: Absillis, K. e.a. (ed.) <em>De manke usurpator. Over Verkavelingsvlaams<\/em>. Gent: Academia Press. 327-348. <br \/><br \/><strong>Trudgill, P.<\/strong> 1999. Standard English: Wat it Isn&#8217;t. In: Bex, T.\/ Watts, R.J. (eds.): <em>Standard English. The Widening Debate.<\/em> London\/New York. 117-128.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>&nbsp;<\/p>\r\n<p>&nbsp;<\/p>\r\n<p><a href=\"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/over-dutch\/literatuur\/\">Terug naar overzichtspagina<\/a><\/p>\r\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ammon, U. 1995. Die deutsche Sprache in Deutschland, \u00d6sterreich und der Schweiz. Das Problem der nationalen Variet\u00e4ten. Berlin\/New York: De Gruyter. Ammon, U., R. Kyvelos, en R. Nyffenegger. 2004. Variantenw\u00f6rterbuch des Deutschen. Die Standardsprache in \u00d6sterreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und S\u00fcdtirol. Berlin\/New York: De Gruyter. Clyne, M.G. (ed.). 1992. &#8230; <a title=\"Literatuur &#8211; Pluricentrische talen\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/literatuur-pluricentrische-talen\/\" aria-label=\"Lees meer over Literatuur &#8211; Pluricentrische talen\">Lees verder<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":4734,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3012","page","type-page","status-publish"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3012","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4734"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3012"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3012\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3793,"href":"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3012\/revisions\/3793"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/userblogs.fu-berlin.de\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3012"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}