Tea labelling II

Drawing a conclusion after my presentation, my professor wasn’t so satisfied with the work I did. I tried to attach the labelling I learned from the Japanese way.  Sadly, since it’s a Korean tea bowl, it should be labelled with Korean tea terms.

For Chinese, there is this fantastic website called Babelcarp. (I’m still smiling when I read the title…) My book on Korean Tea is still not in my arms. Sad, sad world. Waiting for a book is worse than waiting for a lover.

I will try to contact Seongju to help  me out. Let’s see…

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Captcha
Refresh
Hilfe
Hinweis / Hint
Das Captcha kann Kleinbuchstaben, Ziffern und die Sonderzeichzeichen »?!#%&« enthalten.
The captcha could contain lower case, numeric characters and special characters as »!#%&«.