Literatuur – Pluricentrische talen

Ammon, U. 1995. Die deutsche Sprache in Deutschland, Österreich und der Schweiz. Das Problem der nationalen Varietäten. Berlin/New York: De Gruyter.

Ammon, U., R. Kyvelos, en R. Nyffenegger. 2004. Variantenwörterbuch des Deutschen. Die Standardsprache in Österreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol. Berlin/New York: De Gruyter.

Clyne, M.G. (ed.). 1992. Pluricentric Languages. Differing Norms in Different Nations. Contributions To The Sociology Of Language 62. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.

Clyne, M.G. 1992. English as a Pluricentric Language. In: Clyne, M. (ed.): Pluricentric Languages. Differing Norms in Different Nations. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. 117-147.

Clyne, M.G. 2004. Pluricentric Languages / Plurizentrische Sprachen. In: Ammon, U. e.a. (eds.) Sociolinguistics / Soziolinguistik. An International Handbook of the Science of Language and Society / Ein internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 3.1), Vol. 1. 2. vollständig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Berlin, New York: Walter de Gruyter. 296–300.

Geerts, G. 1992. Is Dutch a Pluricentric Language?. In: Clyne, M. (ed.): Pluricentric Languages. Differing Norms in Different Nations. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. 71-91.

Haugen, E. 1972. Dialect, Language, Nation. In: Pride, J.B./ Holmes, J. (eds.): Sociolinguistics – Selected Readings. Harmondsworth: Penguin Books. 97-111.  

Haugen, E. 1994. Standardization. In: The Encyclopedia of Language and Linguistics, VIII:4340-4342. Oxford: Pergamon Press.

Kloss, H. 1952. Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen von 1800 bis 1950. München: Pohl.

Kloss, H. 1978. Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen von 1800 bis 1950. Schriften des Ids Mannheim. 2. erw. Aufl.e ed. Düsseldorf: Schwann.

Leitner, G. 1992. English As A Pluricentric Language. In: Clyne, M. (ed.): Pluricentric Languages. Differing Norms in Different Nations. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. 179-237.

Muhr, R. 2003. “Die Plurizentrischen Sprachen Europas – Ein Überblick”. In: Gugenberger, E. (ed.): Vielsprachiges Europa. Zur Situation der regionalen Sprachen von der Iberischen Halbinsel bis zum Kaukasus. Frankfurt u.a.: Peter Lang Verlag. 191-233.

Muhr, R. 2005. Standardvariationen und Sprachideologien in verschiedenen Sprachkulturen der Welt. Standard Variations And Language Ideologies In Different Language Cultures Around The World. Österreichisches Deutsch 4. Frankfurt am Main u.a.: Lang.

Riehl, C.M. 1994. Das Problem von ‘Standard’ und ‘Norm’ am Beispiel der deutschsprachigen Minderheit in Südtirol. In: Helfrich, U./ Riehl, C.M. (eds.): Mehrsprachigkeit in Europa – Hindernis Oder Chance? Wilhelmsfeld: Egert. 149-164. 

Schneider, K.P. 2008. Variational Pragmatics. A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages. Amsterdam u.a.: Benjamins.

Smits, T.F.H. 2012. Substandaardtaal: tussen dialect-ersatz en ersatz-dialect. Regionaliseringsprocessen in het Duitse en het Nederlandse taalgebied. In: Absillis, K. e.a. (ed.) De manke usurpator. Over Verkavelingsvlaams. Gent: Academia Press. 327-348.

Trudgill, P. 1999. Standard English: Wat it Isn’t. In: Bex, T./ Watts, R.J. (eds.): Standard English. The Widening Debate. London/New York. 117-128.

 

 

Terug naar overzichtspagina